※ 윔피키드 [Wimpy Kid] 는 미국의 소설가 겸 만화가 제프 키니가 집필한 세계적인 베스트셀러 그래픽 노블 시리즈로, ‘Wimpy Kid’는 우리말 뉘앙스로 옮기자면 ‘소심한 찌질이’ 정도로 해석이 가능합니다.
윔피키드로 생생한 미국식 영어 구어체 표현을 재미있고 쉽게 배워보세요! 예문과 함께 실전 회화 실력을 자연스럽게 향상할 수 있는 최고의 영어 학습 자료입니다. 부담 없이 보다 보면 어느샌가 실력이 쑥쑥 자라 있을 겁니다.
윔피키드 [Wimpy Kid] 1권 2화

1) 윔피키드 1권 한눈에 보기

제목 Diary ofa Wimpy Kid #1
저자 Jeff Kinney
장르 코믹 성장소설 / 그래픽 노블
AR 5.2
Lexile 약 950L
추천 연령 초등 고학년 ~ 중학생

2) 윔피키드 1권은 어떤 내용인가?

윔피키드 1권은 주인공 Greg Heffley가 중학교에 입학하면서 겪는 다양한 사건들을 다룹니다.

친구 관계, 인기 경쟁, 형제와의 갈등, 학교생활 등 실제 미국 학생들이 경험하는 일상적인 이야기가 중심입니다.

Greg는 학교에서 인기를 얻고 싶어 하지만 매번 예상치 못한 방향으로 일이 흘러가며 다양한 해프닝이 발생합니다.

이 과정에서 미국 문화와 학생들이 자주 사용하는 생활 영어 표현을 자연스럽게 접할 수 있습니다.


3) 직접 읽어본 후기

개인적으로 윔피키드 시리즈의 출발점인 만큼 등장인물과 세계관을 이해하기 가장 좋은 권수라고 느꼈습니다.

내용 자체는 어렵지 않지만 실제 미국 학생들이 사용하는 표현들이 많이 등장해 영어 공부와 독서를 동시에 할 수있다는 점이 가장 큰 장점입니다.

또한 글보다 그림의 비중이 높아 영어 원서를 처음 접하는 학습자도 부담 없이 읽을 수 있습니다.

특히 학교생활과 친구 관계를 중심으로 이야기가 전개되기 때문에 미국 드라마나 영화에서 자주 나오는 표현을 익히는 데 도움이 됩니다.


4) 이런 분께 추천합니다

  • 미국식 구어체 표현을 배우고 싶은 학습자
  • 처음 영어 원서 읽기를 시작하는 입문자
  • AR 5점대 영어 원서를 찾는 초등학생
  • 재미있게 영어 독서 습관을 만들고 싶은 학생
  • 영어 공부용 추천 도서를찾는 학부모

5) 자주 묻는 질문 (FAQ)

Q. 윔피키드 1권 난이도는 어떤가요?

AR 5.2 수준으로 초등 고학년부터 충분히 읽을 수 있으며, 그림이많아 영어 원서 입문자도 비교적 쉽게 접근할 수 있습니다.

Q. 영어 공부용으로 괜찮나요?

실제 미국 학생들이 사용하는 생활 영어와 구어체 표현이 많이 등장해회화 학습에 도움이 됩니다.

Q. 미국 문화도 함께 배울 수 있나요?

학교생활, 친구 관계, 가족 문화 등 미국 학생들의 일상을 자연스럽게 접할 수 있습니다.

Q. 윔피키드 시리즈는 순서대로 읽어야 하나요?

각 권이 독립적인 에피소드로 구성되어 있어 단독으로읽어도 이해할 수 있지만, 1권부터 읽으면 등장인물 관계를 더 쉽게 이해할 수 있습니다.

2. 바쁘신 분들을 위한 오늘의 구어체 표현​

# 영어 표현
1 get the word out 입소문을 내다
2 stretch the truth (진실을) 왜곡하다. (사실을) 부풀리다
3 cut some corners 줄이다
4 roll around (시간이) 되다
5 and sure enough 아니나 다를까
6 make a killing 떼돈벌다
7 cough up (마지못해) 내놓다
8 not budge 꼼작도 안하다
9 be supposed to (어떤 합의/기준에 의해) 해야 된다. 하기로 되어 있다
10 feel bad 마음이 안 좋다
11 make it up to someone (~에게) 만회하다
12 keep up with ~에 뒤지지 않고 따라가다
13 get the full effect ~의 의미를 충분히 파악하다
14 throw sth. together ~을 급히 만들다(준비하다)
15 get cranky 짜증을 내다
16 lame 구린
17 there is a catch 함정(속임수)이 있다
18 make a point 자기 주장이 맞다고 하다

3. 윔피키드 [Wimpy Kid] 예문으로 살아있는 구어체 표현을…

#1-53 page
1 get the word out 입소문을 내다
We realized we were gonna need to get the word out that we were doing this thing.
우리가 이 일을 하고 있었다는 걸 입소문을 낼 필요가 있다는 걸 깨달았어요.

#1-55 page
2 stretch the truth (진실을) 왜곡하다. (사실을) 부풀리다.
I’ll admit maybe we stretched the truth a little in our advertisement, but we had to make sure people actually showed up.
아마도 우리 광고에 약간 부풀렸다는 걸 인정할 건데, 그래도 사람들이 실제로 오도록 확실히 해야 했죠.
#1-55 page
3 cut some corners 줄이다.
So we had to cut some corners from our original plan.
그래서 원래 계획에서 몇 가지를 좀 줄여야 했어요.

#1-56 page
4 roll around (시간이) 되다.
When 3:00 rolled around, we looked outside to see if anyone had showed up.
오후 3시가 되자, 누가 왔나 밖을 내다봤어요.

#1-56 page
5 and sure enough 아니나 다를까
And sure enough, there were about twenty neighborhood kids waiting in line outside Rowley’s basement.
아니나 다를까, 로울리네 지하실 밖에 동네 애들 스무 명쯤 줄 서 있었어요.

#1-56 page
6 make a killing 떼돈벌다.
I could see that we had a chance to make a killing here.
이거 떼돈 벌 수 있는 기회임을 알 수 있었죠.

#1-56 page
7 cough up (마지못해) 내놓다.
The first kid to cough up his two bucks was Shane Snella.
2달러를 내놓은 첫 번째 애는 셰인 스넬라였어요.

#1-57 page
8 not budge 꼼작도 안하다.
We tried to get him to crawl out from under there, but he wouldn’t budge.
우린 걔를 거기 밑에서 끌어내려고 했지만, 꼼짝도 안 했어요.

#1-60 page
9 be supposed to (어떤 합의/기준에 의해) 해야 된다. 하기로 되어 있다.
And now where am I supposed to play my video games?
근데 이제 나는 대체 어디서 비디오 게임을 해야 하냐고요?

#1-60 page
10 1.feel bad/2.make it up to someone 1. 마음이 안 좋다./2.(~에게) 만회하다
Anyway, I felt kind of bad for Rowley. So tonight, I tried to make it up to him.
아무튼, 로울리한테 마음이 좀 안 좋더라고요. 그래서 오늘 밤엔 걔한테 좀 만회하려고 했어요.

#1-61 page
11 1.keep up with/2. get the full effect 1.~에 뒤지지 않고 따라가다./2.~의 의미를 충분히 파악하다
I did my best to keep up with what was going on on the screen, but to be honest with you, I’m not sure if Rowley was getting the full effect.
화면에서 무슨 일이 벌어지는지 따라가려고 최선을 다했는데, 솔직히 말하면 로울리가 의미를 충분히 파악하고 있었는지는 잘 모르겠어요.

#1-62 page
12 throw sth. together ~을 급히 만들다.(준비하다.)
I’ll probably just throw something together at the last minute.
아마 마지막에 그냥 급히 만들어낼 것 같아요.

#1-63 page
13 1.get cranky/2.lame 1.짜증을 내다/2.구린
In the past few years, the grown-ups in my neighborhood have been getting cranky about my lame costumes.
요 몇 년 동안, 우리 동네 어른들은 내가 입는 구린 코스튬에 점점 짜증을 냈어요.

#1-66 page
14 there is a catch 함정(속임수)이 있다
Man, I should have known there was a catch when mom gave me that costume.
아, 엄마가 그 코스튬을 줬을 때 함정이 있었던 걸 알아야 했어요.

#1-67 page
15 make a point 자기 주장이 맞다고 하다.
Dad and Mr.Mitchell started talking about football or something, and every time one of them wanted to make a point, they’d stop walking.
아빠랑 미첼 아저씨가 축구 같은 거에 대해 얘기하기 시작했는데, 그들 중 한 명이 자기주장이 맞다고 말하려고 할 때마다 걸음을 멈추더라고요.

4. 윔피키드 [Wimpy Kid] 시리즈, 첫 포스팅을 보고 싶으시다면

         윔피키드 1화 포스팅 보러가기

간편하게 보시고 스낵처럼 즐길 수 있는 윔피키드 영어 구어체 표현 포스팅이 되었으면 좋겠습니다.

Enjoy the rest of your day~