Table of Contents
Toggle
| 제목 | Diary of a Wimpy Kid #5 : The Ugly Truth |
| 저자 | Jeff Kinney |
| 장르 | 코믹 성장소설 / 그래픽 노블 |
| AR | 5.5 |
| Lexile | 약 950L |
| 추천 연령 | 초등 고학년 ~ 중학생 |
『The Ugly Truth』에서는 Greg가 어린 시절에서 벗어나 조금씩 성장해 가는 과정이 그려집니다.
오랜 친구인 Rowley와의 관계에 변화가 생기고, Greg는 스스로 여러 문제를 해결해야 하는 상황에 놓이게 됩니다.
사춘기에 접어들면서 외모와 인간관계, 책임감에 대한 고민도 점점 커집니다.
유쾌한 에피소드 속에서도 성장의 의미를 자연스럽게 담아낸 작품으로, 윔피키드 시리즈의 중요한 전환점으로 평가받는 권수입니다.
5권은 이전 권들보다 Greg의 성장 과정이 더욱 뚜렷하게 느껴지는 작품이었습니다.
특히 친구와의 갈등과 화해 과정이 현실적으로 묘사되어 많은 독자들이 공감할 수 있을 것 같습니다.
유머는 여전히 살아 있지만, 조금 더 성숙한 주제들이 등장해 이야기의 깊이가 더해졌습니다.
영어 역시 일상생활과 학교생활 중심 표현이 많아 회화 공부용 원서로 활용하기에도 좋은 권수입니다.
AR 5.5 수준으로 초등 고학년부터 충분히 읽을 수 있으며, 영어 원서 입문자도 도전 가능한 난이도입니다.
Greg의 성장과 사춘기 변화가 본격적으로 다뤄지며, 친구 관계와 책임감에 대한 이야기가 많이 등장합니다.
학교생활, 친구 관계, 가족 간 대화가 풍부하게 등장하여 실생활 영어 회화 학습에 도움이 됩니다.
‘불편한 진실’ 또는 ‘듣기 싫지만 사실인 이야기’라는 의미로,Greg가 성장하면서 마주하게 되는 현실을 상징적으로 표현한 제목입니다.
| # | 영어 표현 | 뜻 |
|---|---|---|
| 1 | Get a load of this | 이것 좀 봐! 이것 좀 들어봐! |
| 2 | flimsy foundation | 얄팍한 토대, 기반 |
| 3 | be through | 끝나다, 헤어지다. |
| 4 | have a good thing going | 사이가 좋다 |
| 5 | more of A than B | B 라기보다 A이다 |
| 6 | pair up | (어떤 행사, 놀이를 위해) 짝이 되다 |
| 7 | rule out | 제외시키다. 배제하다 |
| 8 | the door open a crack | (마음의) 문을 조금 열어 둔 |
| 9 | the way things stand | 현 상황에서는 |
| 10 | coattail | 유명인의 은혜를 입은, 편승한 |
| 11 | burn | 열 받게 하다 |
| 12 | cannot afford to | ~할 형편이 안 되다 |
| 13 | hand-me-downs | 물려 받는 것들 |
| 14 | when it comes to + 명사 | ~에 있어서 |
| 15 | up | 올리다 |
| 16 | cool factor | 매력 요인 |
| 17 | luck out | 운이 좋다 |
| 18 | in the grade above me | 나보다 위에 학년에(선배 중에) |
| 19 | major popularity point | 주요 인기 포인트 |
| 20 | be on the radar | 관심을 받다 |
| 21 | Speaking of | ~얘기가 나와서 말인데 |
| #4-213~4 page | |
| 1 | 1.Get a load of this! / 2.flimsy foundation 1.이것 좀 봐! 이것 좀 들어봐! / 2.얄팍한 토대, 기반 |
| Get a load of this! I guess some people would say that hating a comic is a pretty flimsy foundation for a relationship, but the truth is me and Dad hate LOTS of the same thing. | |
| 이것 좀 봐! 어떤 사람들은 만화를 싫어하는 것이 관계의 꽤 얄팍한 토대라고 말할지도 모르겠지만, 사실은 나와 아빠는 똑같은 많은 것들을 싫어한다. | |
| #5-1 page | |
| 2 | 1.be through / 2.have a good thing going 1.끝나다, 헤어지다. / 2.사이가 좋다 |
| If me and Rowley really are through, that would stink, because the two of us had a pretty good thing going. | |
| 만약 나와 로울리가 정말 끝난 거라면, 그건 엉망일 것이다. 왜냐하면 우리 둘은 사이가 꽤 좋았기 때문이다. | |
| #5-2 page | |
| 3 | more of A than B B 라기보다 A이다 |
| But Christopher is more of a summertime friend than a school-year friend. | |
| 하지만 크리스토퍼는 학기 중 친구라기보다는 여름 친구에 가깝다. | |
| #5-3 page | |
| 4 | 1.pair up / 2.rule out 1.(어떤 행사, 놀이를 위해) 짝이 되다 / 2.제외시키다. 배제하다 |
| The only other kid my age who’s not paired up with someone is Fregley, but I ruled him out as best friend material a long time ago. | |
| 내 나이 또래 중에서 누군가와 짝이 되지 않은 유일한 아이는 프레글리였지만, 나는 오래전에 그를 베스트 프렌드 후보에서 제외했다. | |
| #5-4 page | |
| 5 | the door open a crack (마음의) 문을 조금 열어 둔 |
| Anyway, I’m still keeping the door open a crack for Rowley, just in case. | |
| 어쨌든 나는 혹시 모르니까 로울리를 위해 마음의 문을 조금 열어 두고 있다. | |
| #5-4 page | |
| 6 | the way things stand Because the way things stand, he’s not gonna come out looking very good in my autobiography. |
| 현 상황에서는, 그는 내 자서전에 꽤 좋지 않게 나오게 될 것이다. | |
| #5-5page | |
| 7 | coattail 유명인의 은혜를 입은, 편승한 |
| With my luck, though, I’ll go on to be rich and famous and Rowley will still find a way to ride my coattails. | |
| 하지만 내 운으로는, 나는 부자이자 유명인이 될 것이고, 로울리는 여전히 나의 은혜를 입을 방법을 찾아낼 것이다. | |
| #5-8 page | |
| 8 | burn 열 받게 하다 |
| The thing that really burns me is that Rowley probably doesn’t even know his parents are paying this guy to spend time with him. | |
| 나를 정말 열받게 하는 것은 로울리가 아마도 그의 부모가 이 남자에게 돈을 주어 함께 시간을 보내게 하고 있다는 것조차 모른다는 것이다. | |
| #5-9 page | |
| 9 | 1.cannot afford to / 2.hand-me-downs 1.~할 형편이 안 되다 / 2.물려 받는 것들 |
| My school can’t afford to get new books every year, so we usually get hand-me-downs. | |
| 우리 학교는 매년 새 책을 살 형편이 되지 않아서, 보통은 물려받은 책을 받는다. | |
| #5-9 page | |
| 10 | when it comes to + 명사 ~에 있어서 |
| Usually, I have really bad luck when it comes to previous book owners. Last year I got a math book that had belonged to Bryan Goot. | |
| 보통 나는 이전 책 주인에게 있어서 운이 정말 나쁘다. 작년에는 브라이언 굿이 쓰던 수학책을 받았다. | |
| #5-10 page | |
| 11 | 1.up / 2.cool factor 1.올리다 / 2.매력 요인 |
| And that didn’t exactly up my “cool” factor in the hallways. | |
| 그리고 그것이 복도에서 내 “매력 요인”을 딱히 높여주지는 않았다. | |
| #5-10 page | |
| 12 | luck out 운이 좋다 |
| But this year I totally lucked out. | |
| 하지만 올해 나는 완전히 운이 좋았다. | |
| #5-10 page | |
| 13 | 1.in the grade above me / 2.major popularity point 1.나보다 위에 학년에(선배 중에) / 2.주요 인기 포인트 |
| Jordan Jury is the most popular kid in the grade above me, so carrying his textbook around should translate into some major popularity points. | |
| 조던 주리는 나보다 위 학년에서 가장 인기 있는 아이여서, 그의 교과서를 들고 다니는 것은 주요 인기 포인트로 이어져야 한다. | |
| #5-11 page | |
| 14 | be on the radar 관심을 받다 |
| But I figure this Algebra book could be just the thing I need to get on his radar. | |
| 하지만 나는 이 대수학 책이 내가 그의 관심을 받는 데 필요한 바로 그 물건일 수 있다고 생각한다. | |
| #5-11 page | |
| 15 | speaking of ~얘기가 나와서 말인데 |
| Speaking of popular kids, I sat near Bryce Anderson and his group of friends at lunch today. | |
| 인기 많은 애들 얘기가 나와서 말인데, 오늘 점심에 브라이스 앤더슨이랑 그 친구들 옆에 앉았어 | |