| 1 |
I mean it.(=I’m serious.)
정말이야.
|
| 2 |
Kinda. (Kind of. / Sort of.)
그런 거
|
| 3 |
Surprise me.
(음식 같은 거 주문할 때) 알아서 해 주세요.
|
| 4 |
I got this. (≒I’ll handle that.)
내가 해결할 수 있어.
|
| 5 |
My bad.(=My fault.)
내 잘못이야.
|
| 6 |
My bad.(=My mistake.)
내 실수야.
|
| 7 |
Suit yourself.
1. 너 하고 싶은 대로 해(긍정적) / 2. 네 마음대로 해(부정적)
|
| 8 |
Pass.
(상대방의 호의를 거절할 때) 난 패스.
|
| 9 |
I hated every minute of it.
매 순간순간이 싫어.
|
| 10 |
We swear it.
맹세해.
|
| 11 |
go to the dogs
개판이 되다. 엉망이 되다.
|
|
After Joe retired, the business went to the dogs.
|
|
조가 은퇴한 뒤에, 사업은 개판이 되었다.
|
| 12 |
take the bull by the horns
(어떤 문제를 피하지 않고) 정면 돌파하다.
|
|
I took the bull by the horns and confronted him about his mistreatment of the workers.
|
|
회사 내 부당한 대우에 대해 그 사람에 맞서 정면 돌파했다.
|
| 13 |
Horse of a Different Color
전혀 별개의 이야기
|
|
I don’t mind Becky coming with us but her friend Jane is a horse of another color.
|
|
벡키가 우리와 같이 가는 건 상관없었지만, 그녀의 친구 제인은 전혀 별개의 이야기다.
|
| 14 |
Let the Cat Out of the Bag
말하지 않기로 한 걸 말하다. 비밀을 누설하다.
|
|
Tim let the cat out of the bag about my surprise birthday party.
|
|
내 깜짝 생일 파티에 대해 팀이 비밀을 누설했다.
|
| 15 |
for the birds
의미 없는, 쓸데없는
|
|
Driving is for the birds when you live in a big city—unless you like sitting in traffic!
|
|
대도시에 살면 운전은 쓸데없다. 예외적으로 차량 정체 때문에 막혀 있는 걸 좋아한다면 모를까.
|
| 16 |
Straight From, the Horse’s Mouth,
정확한 소식통에게서 듣다.
|
|
That news came straight from the horse’s mouth, so its true.
|
|
그 소식은 정확한 소식통에게서 들어서, 사실이었다.
|
| 17 |
Horse Around
야단법석을 떨다.
|
|
Boys, quit horsing around before someone gets hurt!
|
|
얘들아, 누가 다치기 전에 야단법석은 그만해라.
|
| 18 |
Cat Got Your Tongue?
꿀 먹은 벙어리냐?
|
|
What’s the matter Lucy, cat got your tongue?
|
|
무슨 일이야, 루시, 꿀 먹은 벙어리야?
|
| 19 |
play jokes
농담하다.
|
| 20 |
at a young age
젊은 나이에
|
|
He’d never known his father, and his mother had also died at a young age.
|
|
그는 아버지를 모르고 어머니 또한 젊은 나이에 돌아가셨다.
|
| 21 |
I’ve seen quite a few
꽤 많이 봤다.
|
|
I’ve seen quite a few movies so far this year.
|
|
올해까지 꽤 많은 영화를 봤다.
|
22 |
There’s something in the air.
뭔가가 일어날 것 같은 느낌이다. ※ 스티브 잡스의 맥북에어 PT 에서.
|
| 23 |
compromising photo/situation
낯 뜨거운 사진/수치스러운 or 굴욕적인 상황
|
| 24 |
come up with a winner
아주 좋은 아이디어가 떠오르다.
|
|
Everybody likes Pepsi’s new advertising campaign and their advertising agency has come up with a winner.
|
|
모두 펩시의 새 광고 선전을 좋아했고, 펩시의 광고 대행사는 아주 좋은 아이디어가 떠올랐다.
|
| 25 |
blockbuster
아주 큰 성공
|
|
Eli Lilly made a lot of money with the prescription drug, Prozac. It was a real blockbuster.
|
|
엘리 릴리는 처방 약, 프로작으로 큰돈을 벌었다. 그건 정말 대성공이었다.
|
| 26 |
bells and whistles
부가 기능
|
|
Our office just got a new copier with all the bells and whistles. I’ll probably never learn how to use all of its features!
|
|
사무실에 모든 부가 기능이 있는 새 복사기가 들어왔다. 아마 난 모든 기능을 어떻게 사용하는지 절대 못 익힐 것 같다.
|
| 27 |
function vs feature
function – (주목적으로서의) 기능 / feature – (주목적을 달성하기 위한) 기능
|
|
Modern cars have lots of features, but very few of them make it better at the function of driving somewhere.
|
|
요즘 차에는 기능이 많이 달려있지만, 운전 기능 자체를 향상하는 기능은 적다.
|