Table of Contents
Toggle
| 제목 | Diary of a Wimpy Kid #8 : Hard Luck |
| 저자 | Jeff Kinney |
| 장르 | 코믹 성장소설 / 그래픽 노블 |
| AR | 5.5 |
| Lexile | 약 1000L |
| 추천 연령 | 초등 고학년 ~ 중학생 |
『Hard Luck』은 Greg가 친구 문제로 인해 외로움을 느끼면서 시작됩니다.
오랫동안 함께 지냈던 Rowley에게 새로운 친구가 생기면서, Greg는 혼자 지내는 시간이 점점 많아집니다.
상황을 바꿔보려는 Greg는 운세와 행운에 의존하기 시작하고, 그 과정에서 다양한 웃음거리와 사건들이 벌어집니다.
우정과 성장, 선택의 결과에 대한 메시지를 특유의 유머와 함께 담아낸 작품입니다.
8권은 친구 관계에 대한 고민이 가장 많이 등장하는 권수라고 느꼈습니다.
Greg가 혼자 남겨졌다고 느끼는 감정이 현실적으로 묘사되어 학생 독자들이 특히 공감하기 쉬운 이야기입니다.
행운과 미신을 믿으며 문제를 해결하려는 Greg의 모습은 여전히 웃음을 주지만, 그 속에서 성장하는 모습도 함께 볼 수 있습니다.
대화와 독백이 풍부하게 등장해 자연스러운 미국식 구어체 표현을 배우기에 좋은 권수입니다.
AR 5.5 수준으로 초등 고학년부터 중학생까지 무난하게 읽을 수 있으며,영어 원서 입문자도 충분히 도전 가능한 난이도입니다.
‘재수가 없다’, ‘운이 나쁘다’라는 의미의 표현으로,이야기 속 Greg의 상황을 상징적으로 보여주는 제목입니다.
친구 간의 대화와 학교생활 표현이 풍부하게 등장하여실제 회화에 활용할 수 있는 영어를 배우기에 좋습니다.
우정과 인간관계, 그리고 어려운 상황을 스스로 극복하는 성장 과정이 핵심 주제입니다.
| # | 영어 표현 | 뜻 |
|---|---|---|
| 1 | every so often | 가끔, 종종 |
| 2 | flip | 뒤집다. |
| 3 | go back and forth | 오락가락하다. 갈팡질팡하다. |
| 4 | fair and square | 정정당당하게, 공정하게 |
| 5 | better than nothing | 없는 것보단 낫다. |
| 6 | regular thing | 주기적인 것 |
| 7 | hit it off | 죽이 잘 맞다. 잘 통하다. |
| 8 | outnumber | ~보다 수가 더 많다. |
| 9 | win sbd. over | 누군가의 마음을 사로잡다. |
| 10 | in no time | 금방, 금세 |
| 11 | positive reinforcement | 정적 강화 |
| 12 | anti-bullying | 괴롭힘 방지의 |
| 13 | bust | 급습하다. |
| 14 | base | 근거지 |
| 15 | go with | ~와 잘 어울리다. |
| 16 | sap one’s energy | 힘을 빼다. 약화시키다. |
| 17 | back-to-school | 새 학기 |
| 18 | pumped | 엄청 흥분한 |
| #8-41 page | |
| 1 | 1.every so often / 2.flip 1.가끔, 종종 / 2.뒤집다. |
| Every so often during Girls Chase Boys, somebody will yell out and flip the whole game. | |
| 가끔 소녀가 소년들 쫒기 놀이 중에 누군가 외치고 전체 게임은 바뀐다. | |
| #8-42 page | |
| 2 | go back and forth 오락가락하다. 갈팡질팡하다. |
| It goes back and forth like that until the bell rings and it’s time to go inside. | |
| 종이 울릴고 안으로 들어갈 시간이 될때까지 그렇게 오락가락한다. | |
| #8-42 page | |
| 3 | fair and square 정정당당하게, 공정하게 |
| I remember the time in fifth grade when we were playing Boys Chase Girls and I caught Cara Punter fair and square. | |
| 난 5학년 때 우리가 ‘소년이 소녀 잡기’를 하고 놀면서 내가 Cara Punter를 정정당당하게 잡았던 때를 기억한다. | |
| #8-44 page | |
| 4 | 1.better than nothing / 2.regular thing 1.없는 것보단 낫다. / 2.주기적인 것 |
| I guess it was better than nothing. But I hope Mr. Nern doesn’t think this is gonna be a regular thing. | |
| 없는 것보단 나았던 것 같다. 하지만 Nern씨가 이걸 주기적인 것이 될 거라고 생각하지 않기를 바랬다. | |
| #8-45 page | |
| 5 | hit it off 죽이 잘 맞다. 잘 통하다. |
| A family with a kindergarten-age kid named Mikey moved in down the street a few weeks ago, and Mikey and Manny hit it off. | |
| 몇 주 전에 Mikey 라는 이름의 유치원 또래가 있는 가족이 동네로 이사왔고, Mikey와 Manny는 죽이 잘 맞았다. | |
| #8-46 page | |
| 6 | outnumber ~보다 수가 더 많다. |
| Dad says that at Leisure Towers, the women outnumber the men ten to one. | |
| 아빠가 Leisure Towers에서는 여자가 남자보다 10대 1로 수가 더 많다고 했다. | |
| #8-46 page | |
| 7 | win sbd. over 누군가의 마음을 사로잡다. |
| So there are always women lined up at Grandpa’s door trying to win him over with casseroles and baked goods. | |
| 그래서 할아버지의 문에는 그의 마음을 사로잡으려고 캐서롤과 구운 음식들을 가지고 온 여자들이 항상 줄을 서 있었다. | |
| #8-49 page | |
| 8 | in no time 금방, 금세 |
| For example, Mom said that if I’m just really nice to everyone I meet, then word will spread and I’ll become the most popular kid at school in no time. | |
| 예를 들어, 엄마는 내가 만약 그냥 정말 내가 만나는 모두에게 친절하면 소문이 퍼져서 내가 금세 학교에서 제일 유명한 아이가 될 거라고 말했다. | |
| #8-50 page | |
| 9 | 1.positive reinforcement / 2.anti-bullying 1.정적 강화 ※ 잘할 때 상을 주고 칭찬해서 더 잘하게 해 주는 그런 것? / 2.괴롭힘 방지의 |
| At school there’s this big push to encourage “positive reinforcement,” so they’ve started taking down all the anti-bullying posters in the hallways because they don’t fit with the new theme. | |
| 학교에서는 “정적 강화”를 장려하기 위해 큰 압력이 있어서 홀에 있는 모든 괴롭힘 방지 포스터를 내리기 시작했다. 왜냐하면 그것들은 새 테마와 맞지 않기 때문이었다. | |
| #8-55 page | |
| 10 | 1.bust / 2.base 1.급습하다. / 2.근거지 |
| Eventually, the janitor busted one of the main counterfeit operations when he walked into an empty Science room that kids were using as their base. | |
| 결국, 수위가 아이들이 그들의 근거지로 사용하고 있는 빈 과학 교실로 걸어 들어갔을 때 주요 위조 작업 중의 하나를 급습했다. | |
| #8-57 page | |
| 11 | go with ~와 잘 어울리다. |
| There khakis will go great with that sweater-vest. | |
| 그 카키색은 스웨터 조끼와 아주 잘 어울릴 거야 | |
| #8-57 page | |
| 12 | 1.sap one’s energy / 2.back-to-school 1.힘을 빼다. 약화시키다. / 2.새 학기 |
| I’ve done a lot of boring things in my life, but nothing saps my energy worse than back-to-school clothes shopping. | |
| 난 내 인생에서 많은 지겨운 것들을 했지만 새 학기 옷 사는 것보다 더 나쁘게 진을 빼는 것은 없었다. | |
| #8-59 page | |
| 13 | pumped 엄청 흥분한 |
| Well, today I was actually excited to go clothes shopping. I got two pairs of jeans and three shirts, but the thing I was most pumped about was the shoes. | |
| 음, 오늘 나 실제로 옷 사러 가는데 흥분되었다. 난 청바지 두 벌과 셔츠 세 벌을 샀지만 내가 가장 흥분되는 것은 신발이었다. | |
| #8-64 page | |
| 14 | over-the-top 정도가 지나친 |
| I finally decied on some shoes that were sporty but not too over-the-top. | |
| 난 최종적으로 스포티하지만 너무 정도가 지나치지 않은 어떤 신발을 사기로 했다. | |
| #8-66 page | |
| 15 | shred (갈가리) 찢다. |
| But eventually the bottoms of the bags got shredded, and then they didn’t give me any protection at all. | |
| 하지만 결국 비닐봉지들의 바닥이 찢어졌고, 그것들은 어떤 보호도 해 주지 못했다. | |