※ 윔피키드 [Wimpy Kid] 는 미국의 소설가 겸 만화가 제프 키니가 집필한 세계적인 베스트셀러 그래픽 노블 시리즈로, ‘Wimpy Kid’는 우리말 뉘앙스로 옮기자면 ‘소심한 찌질이’ 정도로 해석이 가능합니다.
윔피키드로 생생한 미국식 영어 구어체 표현을 재미있고 쉽게 배워보세요! 예문과 함께 실전 회화 실력을 자연스럽게 향상할 수 있는 최고의 영어 학습 자료입니다. 부담 없이 보다 보면 어느샌가 실력이 쑥쑥 자라 있을 겁니다.
윔피키드 [Wimpy Kid] 1권 4화

1) 윔피키드 1권 한눈에 보기

제목 Diary ofa Wimpy Kid #1
저자 Jeff Kinney
장르 코믹 성장소설 / 그래픽 노블
AR 5.2
Lexile 약 950L
추천 연령 초등 고학년 ~ 중학생

2) 윔피키드 1권은 어떤 내용인가?

윔피키드 1권은 주인공 Greg Heffley가 중학교에 입학하면서 겪는 다양한 사건들을 다룹니다.

친구 관계, 인기 경쟁, 형제와의 갈등, 학교생활 등 실제 미국 학생들이 경험하는 일상적인 이야기가 중심입니다.

Greg는 학교에서 인기를 얻고 싶어 하지만 매번 예상치 못한 방향으로 일이 흘러가며 다양한 해프닝이 발생합니다.

이 과정에서 미국 문화와 학생들이 자주 사용하는 생활 영어 표현을 자연스럽게 접할 수 있습니다.


3) 직접 읽어본 후기

개인적으로 윔피키드 시리즈의 출발점인 만큼 등장인물과 세계관을 이해하기 가장 좋은 권수라고 느꼈습니다.

내용 자체는 어렵지 않지만 실제 미국 학생들이 사용하는 표현들이 많이 등장해 영어 공부와 독서를 동시에 할 수있다는 점이 가장 큰 장점입니다.

또한 글보다 그림의 비중이 높아 영어 원서를 처음 접하는 학습자도 부담 없이 읽을 수 있습니다.

특히 학교생활과 친구 관계를 중심으로 이야기가 전개되기 때문에 미국 드라마나 영화에서 자주 나오는 표현을 익히는 데 도움이 됩니다.


4) 이런 분께 추천합니다

  • 미국식 구어체 표현을 배우고 싶은 학습자
  • 처음 영어 원서 읽기를 시작하는 입문자
  • AR 5점대 영어 원서를 찾는 초등학생
  • 재미있게 영어 독서 습관을 만들고 싶은 학생
  • 영어 공부용 추천 도서를찾는 학부모

5) 자주 묻는 질문 (FAQ)

Q. 윔피키드 1권 난이도는 어떤가요?

AR 5.2 수준으로 초등 고학년부터 충분히 읽을 수 있으며, 그림이많아 영어 원서 입문자도 비교적 쉽게 접근할 수 있습니다.

Q. 영어 공부용으로 괜찮나요?

실제 미국 학생들이 사용하는 생활 영어와 구어체 표현이 많이 등장해회화 학습에 도움이 됩니다.

Q. 미국 문화도 함께 배울 수 있나요?

학교생활, 친구 관계, 가족 문화 등 미국 학생들의 일상을 자연스럽게 접할 수 있습니다.

Q. 윔피키드 시리즈는 순서대로 읽어야 하나요?

각 권이 독립적인 에피소드로 구성되어 있어 단독으로읽어도 이해할 수 있지만, 1권부터 읽으면 등장인물 관계를 더 쉽게 이해할 수 있습니다.

2. 바쁘신 분들을 위한 오늘의 구어체 표현​

# 영어 표현
1 regimen 식이요법
2 exercise regimen 운동을 통한 다이어트
3 pin (레슬링 등에서) 꼼짝 못 하게 하다. 제압하다
4 have a nervous breakdown 신경쇠약에 걸리다
5 take matters into (one’s) own hands 직접 나서서 해결하다
6 pull sth. like that 그런 일을 벌이다
7 dedication 열성
8 in the bag 확실한, 보증된
9 pipe up (지껄이기) 시작하다
10 all one’s begging seemed to do 모든 간청에도 불구하고 ~인 것 같다
11 all one’s effort seemed to do 모든 노력에도 불구하고 ~인 것 같다
12 take one’s side 누구의 편을 들다
13 no match for ~의 상대가 안 되다
14 get singled out 선발되다
15 end up 결국 ~하게 되다
16 have a bone to pick with ~에게 따질 말이 있다
17 rule out 배제하다
18 go by (시간이) 지나가다. 흐르다
19 pull off 해내다. (성공적으로) 처리하다
20 bother to 애써서 ~하려 하다

3. 윔피키드 [Wimpy Kid] 예문으로 살아있는 구어체 표현을…

#1-88 page
1 1.regimen / 2.exercise regimen 1.식이요법 / 2.운동을 통한 다이어트
But mom said if I wanted a weight set, I was going to have to prove that I could stick with an exercise regimen.
하지만 엄마는 내가 웨이트 세트를 원한다면, 운동을 통한 다이어트를 꾸준히 할 수 있다는 걸 증명해야 한다고 하셨다.

#1-89 page
2 1.pin / 2.have a nervous breakdown 1.(레슬링 등에서) 꼼짝 못 하게 하다. 제압하다 / 2.신경쇠약에 걸리다
And if I get pinned by Fregley one more time, I’m gonna have a nervous breakdown.
그리고 프레글리한테 한 번만 더 제압당하면, 난 신경쇠약에 걸릴 거다.
#1-89 page
3 take matters into (one’s) own hands 직접 나서서 해결하다
And that means I’m going to have to take matters into my own hands, as usual.
그 말은 결국 언제나처럼 내가 직접 나서서 해결해야 한다는 뜻이다.

#1-93 page
4 1.pull sth. like that / 2.dedication 1.그런 일을 벌이다 / 2.열성
You know, I figured he’d pull something like that. But I guess you can’t expect everyone to have the same kind of dedication as you.
있잖아, 걔가 그런 일을 벌일 거라고 예상은 했어. 하지만 모두가 너처럼 열성적일 거라고 예상하면 안 된다.

#1-93 page
5 in the bag 확실한, 보증된
All the capitals are written in big red print, so I knew I had this one in the bag.
수도 이름이 다 빨간색 큰 글씨로 적혀 있어서, 이건 무조건 내가 맞출 거라고 확신했다.

#1-94 page
6 pipe up (지껄이기) 시작하다
But right before the test got started, Patty Farrell piped up from the front of the room.
그런데 시험이 시작되기 직전에, 패티 패럴이 교실 앞에서 지껄이기 시작했다.

#1-95 page
7 1.all one’s begging seemed to do / 2.all one’s effort seemed to do 1.모든 간청에도 불구하고 ~인 것 같다 / 2.모든 노력에도 불구하고 ~인 것 같다
But all my begging seemed to do was make Mom more sure I should do it.
하지만 내가 아무리 애원해도, 엄마는 오히려 내가 꼭 해야 한다는 확신만 더해갔다.

#1-96 page
8 1.take one’s side / 2.no match for 1.누구의 편을 들다 / 2.~의 상대가 안 되다
I knew that would make Dad take my side. Dad and Mom argued for a few minutes, but Dad was no match for Mom.
그게 아빠가 내 편을 들게 할 거라는 건 알고 있었지. 아빠랑 엄마가 몇 분간 말다툼했지만, 아빠는 엄마의 상대가 안 되었다.

#1-97 page
9 get singled out 선발되다
I tried to sing as quietly as possible, but of course I got singled out, anyway.
나는 최대한 조용히 노래하려고 했는데, 당연히 어쨌든 선발되었다.

#1-98 page
10 end up 결국 ~하게 되다
But then somebody told me there’s a Good Witch and a Bad Witch, and with my luck, I’d end up getting picked to be the good one.
그런데 누가 착한 마녀랑 나쁜 마녀가 있다고 알려줬고, 내 운이라면 나는 결국 착한 걸로 뽑히게 될 거였다.

#1-100 page
11 have a bone to pick with ~에게 따질 말이 있다
I guess there are a lot of guys who have a bone to pick with Patty Farrell.
패티 패럴에게 따질 말이 있는 애들이 꽤 많은 것 같다.

#1-100 page
12 rule out 배제하다
The tree costumes don’t actually have arm holes, so I guess that rules out any apple-throwing.
나무 의상에는 실제로 팔 구멍이 없어서, 그게 사과 던지기 등을 제외했다.

#1-102 page
13 go by (시간이) 지나가다. 흐르다
I’ll bet that really makes the time go by.
그럼, 시간이 진짜 빨리 가겠네.

#1-103 page
14 pull off 해내다. (성공적으로) 처리하다.
The play is only a couple of days away, and I have no idea how we’re going to pull this thing off.
연극이 며칠밖에 안 남았는데, 이걸 우리가 어떻게 해낼 수 있을지 전혀 감이 안 온다.

#1-103 page
15 bother to 애써서 ~하려 하다
First of all, nobody has bothered to learn their lines, and that’s all Mrs. Norton’s fault.
일단, 아무도 애써서 대사를 외우려 하지 않았고, 그건 전부 노튼 선생님 탓이다.

스낵처럼 가볍게 즐기는 윔피키드[Wimpy Kid] 영어 구어체 표현, 오늘도 하나 더 배워가세요!

Keep it simple, keep it natural! Enjoy the rest of your day~