Table of Contents
Toggle
| 제목 | Diary of a Wimpy Kid #2 : Rodrick Rules |
| 저자 | Jeff Kinney |
| 장르 | 코믹 성장소설 / 그래픽 노블 |
| AR | 5.4 |
| Lexile | 약 950L |
| 추천 연령 | 초등 고학년 ~ 중학생 |
『Rodrick Rules』은 Greg의 형인 Rodrick이 이야기의 핵심 인물로 등장하는 권수입니다.
Greg는 형 Rodrick에게 약점을 잡혀 곤란한 상황에 처하게 되고,Rodrick은 이를 이용해 Greg를 계속 괴롭히려 합니다.
한편 학교생활과 가족행사, 친구 관계 등 다양한 사건들이 이어지면서Greg는 여러 가지 난관을 겪게 됩니다.
특유의 유머와 현실적인 형제 관계 묘사가 돋보이는 작품으로,많은 독자들이 시리즈 최고의 권수 중 하나로 꼽기도 합니다.
개인적으로 윔피키드 시리즈 중 가장 웃긴 권수 중 하나라고 느꼈습니다.
특히 Rodrick이라는 캐릭터가 워낙 개성이 강해서 Greg와의 티격태격하는 장면들이 매우 인상적이었습니다.
학교생활 중심이었던 1권과 비교하면 가족 간의 대화와 갈등이 많이 등장해실제 미국 가정에서 사용하는 표현을 배울 수 있다는 점도 장점입니다.
영어 난이도는 크게 어렵지 않으며,그림과 함께 읽다 보면 자연스럽게 내용을 이해할 수 있습니다.
AR 5.4 수준으로 초등 고학년부터 충분히 읽을 수 있으며, 영어 원서 입문자도 부담 없이 도전할 수 있습니다.
독립적인 에피소드가 많아 2권부터 읽어도 이해는 가능하지만, 등장인물 관계를 이해하려면 1권부터 읽는 것을 추천합니다.
형제간 대화와 가족 간의 일상 표현이 풍부하게 등장하여 실생활 영어 회화 학습에 도움이 됩니다.
Greg의 형으로 장난기 많고 자유분방한 성격의 소유자입니다. 시리즈 전체에서 가장 인기 있는 캐릭터 중 한 명입니다.
| # | 영어 표현 | 뜻 |
|---|---|---|
| 1 | throw a tantrum | 짜증을 내다, 골을 내다 |
| 2 | maybe I have a shot | 기회가 있을지도 몰라 |
| 3 | make the cut | (본선을) 통과하다 |
| 4 | and all that | 뭐 그런 것들 |
| 5 | hit sbd. up | 부탁하다 |
| 6 | pair up | 짝이 되다 |
| 7 | stick out | (혀를) 내밀다 |
| 8 | flick | 잽싸게 움직이다 |
| 9 | ring in | (대화에) 끼어들다 |
| 10 | sit out | 놓여있다 |
| 11 | scoop | 잽싸게 들다 |
| 12 | show one’s face | 얼굴을 들고 다니다 |
| 13 | once and for all | 완전히 |
| 14 | right off the bat | 즉시 |
| 15 | lousy | 형편없는 |
| 16 | stick to | 지키다, 고수하다 |
| 17 | stuff one’s face | 처먹다, 엄청나게 먹어대다 |
| 18 | bag | 포기하다 |
| 19 | super cranky | 까칠해지다 |
| #2-188 page | |
| 1 | throw a tantrum 짜증을 내다. 골을 내다. |
| But Scotty said it was his magic set, and he started throwing a big tantrum. | |
| 그런데 스코티는 그게 자기 마술 세트라고 하더니, 엄청 짜증을 내기 시작했다. | |
| #2-190 page | |
| 2 | maybe I have a shot 기회가 있을지도 몰라 |
| That means the cartoonist job is open again, and maybe I have a shot. | |
| 그 말은 만화가 자리가 다시 비었다는 거고, 어쩌면 나에게도 기회가 있을지도 모른다는 거다. | |
| #2-191 page | |
| 3 | make the cut (본선을) 통과하다 |
| We were the only ones who didn’t make the cut, and that actually is kind of embarrassing. | |
| 본선을 통과하지 못한 건 우리뿐이었고, 그건 사실 좀 창피한 일이었다. | |
| #2-192 page | |
| 4 | and all that 뭐 그런 것들 |
| He said that Rodrick didn’t use the “scientific method” with a hypothesis and a conclusion and all that. | |
| 그는 로드릭이 가설이랑 결론이랑 뭐 그런 것들과 과학적 방법을 전혀 쓰지 않았다고 말했다. | |
| #2-198 page | |
| 5 | hit sbd. up 부탁하다 |
| He’s been such a jerk to me lately that I can’t believe he was trying to hit me up for a favor. | |
| 걔는 요즘 나한테 그렇게 짓궂게 굴었으면서도 나한테 부탁하려 했다니 믿을 수가 없다. | |
| #2-198 page | |
| 6 | pair up 짝이 되다 |
| Rodrick’s band got paired up with Harry Gilbertson. | |
| 로드릭의 밴드는 해리 길버트슨과 짝이 되었다. | |
| #2-202 page | |
| 7 | 1.stick out / 2.flick / 3.ring in 1.(혀를) 내밀다 / 2.잽싸게 움직이다 / 3.(대화에) 끼어들다 |
| Every time Bill stuck out his tongue and flicked it up and down like a rock star, you could hear Mum ring in with her opinion. | |
| 빌이 혀를 내밀고 그것을 위아래로 록스타처럼 잽싸게 움직일 때마다, 엄마는 꼭 끼어들어서 자기 의견을 말했다. | |
| #2-207 page | |
| 8 | sit out 놓여있다 ※ Gutbuster 여기서 할아버지가 즐기는 게임을 지칭 |
| He probably would have made it into the bathroom and locked the door if someone hadn’t left Gutbusters sitting out. | |
| 누군가 거트버스터스 게임을 놔두지 않았더라면, 그는 아마 화장실에 들어가 문을 잠갔을 것이다. | |
| #2-207 page | |
| 9 | scoop 잽싸게 들다 |
| I scooped the book off the floor and ran out into the hallway and down the stairwell. | |
| 나는 바닥에 있던 책을 잽싸게 집어 들고 복도로 뛰쳐나가 계단을 내려갔다. | |
| #2-211 page | |
| 10 | show one’s face 얼굴을 들고 다니다 |
| Now that the story was out, I knew I couldn’t show my face at school. | |
| 이제 이야기도 퍼졌고 하니, 나는 학교에 얼굴을 들고 갈 수 없다는 걸 알았다. | |
| #2-211 page | |
| 11 | once and for all 완전히 |
| So that just proves once and for all that Mom doesn’t understand a thing about kids my age. | |
| 그러니까 그건 이번 기회에 확실하게, 엄마가 우리 또래 애들에 대해 하나도 모른다는 걸 증명하는 셈이다. | |
| #3-2 page | |
| 12 | 1.right off the bat / 2.lousy / 3.stick to 1.즉시 / 2.형편없는 / 3.지키다, 고수하다 |
| One thing I noticed right off the bat is that the people in my family are doing a lousy job sticking to their New Year’s resolutions. | |
| 내가 처음부터 바로 눈치챈 건, 우리 가족은 새해 결심을 형편없이 지키고 있다는 거다. | |
| #3-2 page | |
| 13 | stuff one’s face 처먹다, 엄청나게 먹어대다 |
| And Dad said he was gonna go on a strict diet, but after dinner I caught him out in the garage, stuffing his face with brownies. | |
| 아빠는 엄격한 다이어트를 하겠다고 했지만, 저녁 먹고 난 뒤 나는 차고에서 그가 브라우니를 처먹고 있는 걸 들켰다. | |
| #3-4 page | |
| 14 | bag 포기하다 |
| Anyway I’m starting to wonder if I should just bag my resolution, too. | |
| 아무튼, 나도 내 결심을 그냥 접어야 할지 고민되기 시작했다. | |
| #3-5 page | |
| 15 | super cranky 까칠해지다 |
| He’s gone about three days without eating any chocolate, and he’s been SUPER cranky. | |
| 걔는 초콜릿을 안 먹은 지 한 3일쯤 됐는데, 그동안 완전 까칠했다. | |