※ 윔피키드 6권(Cabin Fever)은 세계적인 베스트셀러 시리즈 Diary of a Wimpy Kid의 여섯 번째 이야기입니다.
이번 권에서는 겨울방학을 맞은 Greg Heffley가 폭설과 각종 사건에 휘말리면서 겪는 좌충우돌 이야기가 중심 내용으로 전개됩니다.
학교에서 발생한 문제로 인해 곤란한 상황에 처한 Greg는 집 안에 갇혀 지내게 되고, 연말연시 분위기 속에서도 끊임없이 사건을 만들어 냅니다.
눈보라와 크리스마스, 가족 간의 갈등과 유머가 적절히 어우러져 있어 실생활 영어 표현과 미국의 겨울 문화를 자연스럽게 접할 수 있는 권수입니다.
윔피키드 [Wimpy Kid] 6권 3화

1) 윔피키드 6권 한눈에 보기

제목Diary of a Wimpy Kid #6 : Cabin Fever
저자Jeff Kinney
장르코믹 성장소설 / 그래픽 노블
AR5.6
Lexile약 970L
추천 연령초등 고학년 ~ 중학생

2) 윔피키드 6권은 어떤 내용인가?

『Cabin Fever』는 겨울방학과 크리스마스 시즌을 배경으로 펼쳐지는 이야기입니다.

Greg는 학교에서 발생한 장난 사건의 용의자로 의심받게 되고,문제가 커지면서 불안한 나날을 보내게 됩니다.

설상가상으로 기록적인 폭설이 내리면서 가족들은 집 안에 갇히게 되고,답답한 상황 속에서 다양한 에피소드가 이어집니다.

특유의 유머와 현실적인 가족 이야기가 돋보이며,겨울철 미국 가정의 생활 모습을 엿볼 수 있는 작품입니다.


3) 직접 읽어본 후기

6권은 시리즈 중에서도 계절감이 가장 강하게 느껴지는 작품이었습니다.

폭설 때문에 집 안에 갇혀 지내는 가족들의 모습이 매우 현실적이고,Greg 특유의 자기 중심적인 사고방식이 여전히 큰 웃음을 줍니다.

특히 크리스마스 선물, 학교 행사, 눈 치우기 같은 소재가 등장해 미국 문화에 대한 이해를 넓히는 데도 도움이 됩니다.

일상생활에서 자주 사용하는 구어체 표현이 풍부하여 영어 회화 학습용 원서로도 추천할 만한 권수입니다.


4) 이런 분께 추천합니다

  • 겨울과 크리스마스를 배경으로 한 영어 원서를 좋아하는 독자
  • 미국 가정의 겨울 문화를 이해하고 싶은 학습자
  • 실생활 영어 표현을 자연스럽게 익히고 싶은 학생
  • AR 5점대 영어 원서를 찾는 초등학생
  • 유머러스한 성장 이야기를 좋아하는 독자

5) 자주 묻는 질문 (FAQ)

Q. 윔피키드 6권 난이도는 어떤가요?

AR 5.6 수준으로 초등 고학년부터 무난하게 읽을 수 있으며, 그림과 함께 읽으면 영어 원서 입문자도 충분히 도전 가능합니다.

Q. Cabin Fever는 무슨 뜻인가요?

직역하면 ‘오두막 열병’이지만, 실제로는 오랫동안 집 안에 갇혀 지내며 답답함을 느끼는 상태를 의미하는 표현입니다.

Q. 영어 공부용으로 괜찮나요?

학교생활, 가족 간 대화, 겨울방학 관련 표현이 풍부하게 등장하여 실생활 영어 회화 학습에 도움이 됩니다.

Q. 미국 문화도 배울 수 있나요?

크리스마스 문화, 겨울방학 생활, 눈보라로 인한 일상 변화 등이 등장해 미국 가정문화를 이해하는 데 도움이 됩니다.


2. 바쁘신 분들을 위한 오늘의 구어체 표현​

# 영어 표현
1 shove from behind 뒤에서 밀치다
2 If you ask me 너가 묻는다면 (내 개인적인 생각으로는) ~
3 get too carried away 오버하다
4 take back (자기가 한 말을) 취소하다
5 distract (산만하게 만들어) 집중력을 떨어뜨리다
6 bug 짜증 나게 하다
7 prance (과장되게 뽐내며) 활보하다
8 sore subject 아픈 곳(기분을 상하게 하는 화제)
9 get the hang of sth. ~에 감을 잡다. 요령을 익히다.
10 be held back 유급되다
11 move on to second grade 2학년으로 올라가다
12 come back to haunt 나중에 되돌아온다(문제가 된다)
13 chew out (화가 머리끝까지 나서) 호되게 꾸짖다
14 I can’t help myself. 나도 어쩔 수가 없어
15 pay the price for ~에 대한 대가를 치르다
16 come in handy 쓸모가 있다. 도움이 되다
17 get attached to + 사람/사물 정들다
18 get revenge on ~에게 복수하다

3. 윔피키드 [Wimpy Kid] 예문으로 살아있는 구어체 표현을…

#6-26 page
1 shove from behind 뒤에서 밀치다
Last week a group of boys were playing Freeze Tag, but one of them got hurt when someone shoved him from behind.
지난주에 남자애들 몇 명이 Freeze Tag 놀이를 하고 있었는데, 어떤 애가 뒤에서 밀쳐서 그들 중 하나가 다쳤다.
#6-27 page
2 1.If you ask me / 2.get too carried away 1.너가 묻는다면 (내 개인적인 생각으로는) ~ / 2.오버하다
If you ask me, I think people are getting too carried away with all this safety stuff.
너가 묻는다면, 사람들은 이 모든 안전 문제에 대해 너무 오버하고 있다고 생각한다.
#6-28 page
3 take back (자기가 한 말을) 취소하다
OK, I take back what I said about being glad the playground equipment is gone.
알았어, 놀이터 장비가 없어져서 기쁘다고 했던 말은 취소할게.
#6-28 page
4 distract (산만하게 만들어) 집중력을 떨어뜨리다
And that’s seriously distracting when you’re trying to take a test.
그런데 시험을 보려 할 때 그건 정말 집중력을 떨어뜨린다.
#6-31 page
5 1.bug / 2.prance 1.짜증 나게 하다 / 2.(과장되게 뽐내며) 활보하다
For some reason it really gets on my nerves when Rowley skips, so it bugged me to see him prancing around the playground like that.
이상하게도 Rowley가 줄넘기할 때면 정말 짜증 나는데, 그가 놀이터에서 그렇게 활보하는 걸 보니 더 나를 짜증 나게 했다.
#6-31 page
6 sore subject 아픈 곳(기분을 상하게 하는 화제)
Skipping is actually a real sore subject between the two of us.
줄넘기는 사실 우리 둘 사이에서 진짜 아픈 주제다.
#6-32page
7 get the hang of sth. ~에 감을 잡다. 요령을 익히다.
I will admit that I never exactly got the hang of skipping.
나는 줄넘기에 대해 정확히 감을 잡은 적이 없다는 걸 인정할 거다
#6-32 page
8 1.be held back / 2.move on to second grade 1.유급되다 / 2.2학년으로 올라가다
I was afraid I’d be held back until I learned how to skip, but luckily they let me move on to second grade.
나는 줄넘기를 배울 때까지 유급될까 봐 두려웠는데, 다행히 2학년으로 올라가게 해줬다.
#6-32 page
9 come back to haunt 나중에 되돌아온다(문제가 된다)
Still, I’m worried it’s gonna come back to haunt me later on.
아직, 난 그게 나중에 되돌아와 문제가 될까 봐서 걱정이다.
#6-36 page
10 chew out (화가 머리끝까지 나서) 호되게 꾸짖다
The day after Christmas, Mom took the CD to the Game Hut and chewed the clerk out for selling her material that was “inappropriate” for kids.
크리스마스 다음 날, 엄마는 그 CD를 Game Hut에 가져가서, 직원이 아이들에게 “부적절한” 자료를 팔았다며 호되게 꾸짖었다.
#6-36 page
11 I can’t help myself. 나도 어쩔 수가 없어
I just don’t like not knowing what I’m getting for Christmas, and sometimes I can’t help myself.
나는 크리스마스에 뭘 받는지 모르는 게 싫고, 가끔은 나도 어쩔 수가 없다.
#6-37 page
12 pay the price for ~에 대한 대가를 치르다
A few years ago I forgot to write out a wish list, and I paid the price for it.
몇 년 전에는 위시리스트 쓰는 걸 잊었고, 그 대가를 치렀다.
#6-39 page
13 come in handy 쓸모가 있다. 도움이 되다
Then I realized having a doll you could feed came in handy.
그러다 보니 먹이를 줄 수 있는 인형이 있다는 게 꽤 쓸모가 있다는 걸 알게 됐다
#6-39 page
14 get attached to + 사람/사물 정들다
I have to admit, after a few months I got really attached to that doll.
몇 달이 지나자 나는 그 인형에 진짜 정들었다는 걸 인정해야겠다.
#6-42 page
15 get revenge on ~에게 복수하다
But I was terrified by the idea that the real Alfrendo was gonna find his way back home and get his revenge on me for abandoning him and replacing him with a fruit.
하지만 진짜 Alfrendo가 집에 돌아와서, 내가 그를 버리고 과일로 대체한 것에 대해 복수할 거란 생각에 나는 겁이 났다.

스낵처럼 가볍게 즐기는 윔피키드[Wimpy Kid] 영어 구어체 표현, 오늘도 하나 더 배워가세요!

Keep it simple, keep it natural! Enjoy the rest of your day~