※ 윔피키드 5권(The Ugly Truth)은 세계적인 베스트셀러 시리즈 Diary of a Wimpy Kid의 다섯 번째 이야기입니다.
이번 권에서는 Greg Heffley가 점점 성장하면서 겪게 되는 사춘기와 변화가 중심 내용으로 전개됩니다.
친구 관계의 변화, 가족과의 갈등, 책임감에 대한 고민 등이 등장하며 이전 권보다 조금 더 성장소설의 성격이 강해진 작품입니다.
특히 미국 청소년들이 성장 과정에서 경험하는 다양한 상황들이 담겨 있어 실생활 영어 표현과 미국 문화를 자연스럽게 접할 수 있는 권수입니다.
윔피키드 [Wimpy Kid] 5권 9화

1) 윔피키드 5권 한눈에 보기

제목Diary of a Wimpy Kid #5 : The Ugly Truth
저자Jeff Kinney
장르코믹 성장소설 / 그래픽 노블
AR5.5
Lexile약 950L
추천 연령초등 고학년 ~ 중학생

2) 윔피키드 5권은 어떤 내용인가?

『The Ugly Truth』에서는 Greg가 어린 시절에서 벗어나 조금씩 성장해 가는 과정이 그려집니다.
오랜 친구인 Rowley와의 관계에 변화가 생기고, Greg는 스스로 여러 문제를 해결해야 하는 상황에 놓이게 됩니다.
사춘기에 접어들면서 외모와 인간관계, 책임감에 대한 고민도 점점 커집니다.
유쾌한 에피소드 속에서도 성장의 의미를 자연스럽게 담아낸 작품으로, 윔피키드 시리즈의 중요한 전환점으로 평가받는 권수입니다.


3) 직접 읽어본 후기

5권은 이전 권들보다 Greg의 성장 과정이 더욱 뚜렷하게 느껴지는 작품이었습니다.
특히 친구와의 갈등과 화해 과정이 현실적으로 묘사되어 많은 독자들이 공감할 수 있을 것 같습니다.
유머는 여전히 살아 있지만, 조금 더 성숙한 주제들이 등장해 이야기의 깊이가 더해졌습니다.
영어 역시 일상생활과 학교생활 중심 표현이 많아 회화 공부용 원서로 활용하기에도 좋은 권수입니다.


4) 이런 분께 추천합니다

  • 미국 청소년 문화를 이해하고 싶은 학습자
  • 학교생활 영어 표현을 배우고 싶은 영어 원서 입문자
  • 친구 관계와 성장 이야기를 좋아하는 독자
  • AR 5점대 영어 원서를 찾는 초등학생
  • 재미와 교훈을 함께 담은 영어책을 찾는 독자

5) 자주 묻는 질문 (FAQ)

Q. 윔피키드 5권 난이도는 어떤가요?

AR 5.5 수준으로 초등 고학년부터 충분히 읽을 수 있으며, 영어 원서 입문자도 도전 가능한 난이도입니다.

Q. 5권은 이전 권과 어떤 차이가 있나요?

Greg의 성장과 사춘기 변화가 본격적으로 다뤄지며, 친구 관계와 책임감에 대한 이야기가 많이 등장합니다.

Q. 영어 공부용으로 괜찮나요?

학교생활, 친구 관계, 가족 간 대화가 풍부하게 등장하여 실생활 영어 회화 학습에 도움이 됩니다.

Q. The Ugly Truth는 어떤 의미인가요?

‘불편한 진실’ 또는 ‘듣기 싫지만 사실인 이야기’라는 의미로, Greg가 성장하면서 마주하게 되는 현실을 상징적으로 표현한 제목입니다.


2. 바쁘신 분들을 위한 오늘의 구어체 표현​

# 영어 표현
1 rat out 밀고하다
2 a dead giveaway 결정적인 증거
3 go with ~를 선택하다
4 get on with ~을 해나가다
5 figure out (이유/원인에 대해 고민이나 사고 과정이 동반되어) 알아보다
6 juvenile 유치한
7 stunt 묘기
8 posterior 엉덩이
9 It was every man for himself. 각자 자기 일은 자기가 알아서 하다
10 sniff out 냄새로 ~을 찾아내다
11 round up 찾아서 모으다
12 turn in 잠자리에 들다
13 horse around 야단법석 떨다. 정신 없이 놀다
14 (every) once in a while 가끔, 이따금
15 cut the cheese 방귀 뀌다
16 pass gas 방귀 뀌다
17 obnoxious 아주 불쾌한, 몹시 기분 나쁜
18 reach its peak 절정에 이르다

3. 윔피키드 [Wimpy Kid] 예문으로 살아있는 구어체 표현을…

#5-142 page
1 rat out 밀고하다
We finally realized that a mole was ratting us out.
결국 누군가가 우리를 밀고하고 있다는 걸 알게 됐어.
#5-146 page
2 a dead giveaway 결정적인 증거
Nicky Wood wanted the picture to be of him, but he’s totally covered in freckles and we couldn’t find a single part of him that wouldn’t be a dead giveaway.
니키 우드는 사진이 자기 거였으면 했는데, 주근깨가 온 얼굴에 있어서 딱 봐도 티 나는 부분이 아닌 데가 없었어.
#5-148 page
3 go with ~를 선택하다
You couldn’t even tell what the picture was of, so that’s the one we went with.
사진이 뭔지도 알아볼 수 없어서, 그걸 그냥 선택했어.
#5-149 page
4 1.get on with / 2.figure out 1.~을 해나가다 / 2.(이유/원인에 대해 고민이나 사고 과정이 동반되어) 알아보다
We were eager to get on with the guessing part of the game, since we knew nobody would be able to figure out who was in our picture.
우리 사진 속 인물이 누군지 아무도 못 맞출 거란 걸 알았기 때문에, 빨리 게임의 맞추기 단계로 넘어가고 싶었어.
#5-150 page
5 1.juvenile / 2.stunt 1.유치한 / 2.묘기
Then Mr.Tanner said that he didn’t appreciate Team Three’s “juvenile stunt” and that we were disqualified from the competition.
그러자 태너 선생님은 3조의 “유치한 장난”이 마음에 안 든다면서 우리를 경기에서 실격시켰어.
#5-150 page
6 posterior 엉덩이
She said it was completely inappropriate to take a picture of someone’s “posterior.”
누군가의 엉덩이 사진을 찍는 건 완전히 부적절하다고 했어.
#5-152page
7 It was every man for himself. 각자 자기 일은 자기가 알아서 하다
It was every man for himself, and I ended up hiding in the music room with Tyson Sanders.
그땐 각자도생이었고, 결국 나는 타이슨 샌더스랑 음악실에 숨어 있었어.
#5-153 page
8 sniff out 냄새로 ~을 찾아내다
Me and Tyson were in the music room for a long time, but we were finally caught by a couple of teachers who used Justin Spitzer to sniff us out.
나랑 타이슨은 음악실에 한참 있었는데, 결국 저스틴 스피처를 시켜 우리를 찾아낸 선생님들에게 들켰어.
#5-153 page
9 round up 찾아서 모으다
The chaperones brought us down to the library, where all the other Team Three members were already rounded up.
인솔 교사들이 우릴 도서관으로 데려갔는데, 거기엔 이미 다른 3조 애들이 전부 모여 있었어.
#5-155 page
10 turn in 잠자리에 들다
After that, the party games were over, and the adults said it was time for us to turn in for the night.
그 뒤로 파티 게임은 끝났고, 어른들이 이제 잘 시간이라고 했어.
#5-155 page
11 horse around 야단법석 떨다. 정신 없이 놀다
I was hoping I could get some rest, but a lot of the guys started horsing around, and it was impossible to sleep.
좀 쉴 수 있길 바랐는데, 많은 애들이 떠들고 장난을 쳐서 도저히 잘 수가 없었어.
#5-157 page
12 1.(every) once in a while / 2.cut the cheese 1.가끔, 이따금 / 2.방귀 뀌다
Every once in a while, somebody would cut the cheese, and that made Mr.Palmero really mad because he couldn’t figure out who was doing it.
가끔 누군가 방귀를 뀌었고, 팔메로 선생님은 누가 그랬는지 알아내지 못해 화가 잔뜩 났어.
#5-158 page
13 pass gas 방귀 뀌다
Mr.Palmero said that if anyone needed to “pass gas,” they had to go behind the curtain on the stage to do it.
팔메로 선생님은 누가 방귀 뀌고 싶으면 무대 뒤 커튼 뒤로 가서 하라고 했어.
#5-158 page
14 obnoxious 아주 불쾌한, 몹시 기분 나쁜
So then a lot of the boys started taking turns telling Mr.Palmero they needed to go behind the curtain, and then they’d make the most obnoxious noises you can imagine.
그래서 많은 애들이 돌아가면서 팔메로 선생님께 커튼 뒤에 가야 한다고 말하고는, 상상할 수 있는 가장 불쾌한 소리를 냈어.
#5-159 page
15 reach its peak 절정에 이르다
That went on for a while, and it kind of reached its peak when David Rosenburg went down to the music room and brought back a tuba.
그런 일이 한동안 이어졌고, 데이비드 로젠버그가 음악실에 가서 튜바를 가져왔을 때 절정에 달했어.

스낵처럼 가볍게 즐기는 윔피키드[Wimpy Kid] 영어 구어체 표현, 오늘도 하나 더 배워가세요!

Keep it simple, keep it natural! Enjoy the rest of your day~